Spassbremse, wie wäre Triererisch als Kompromisslösung? Da brauchen aber wirklich alle Untertitel, denn nicht mal Leute aus Trier verstehen Leute aus Trier.
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
Spassbremse, wie wäre Triererisch als Kompromisslösung? Da brauchen aber wirklich alle Untertitel, denn nicht mal Leute aus Trier verstehen Leute aus Trier.
Ja eben, man sollte es mal nicht übertreiben mit der Immersiön. GTA und RDR steht ja nun nicht gerade für todernste Dokus, die nur auf Englisch funktionieren. Da gibt's ganz andere Kaliber. Störend ist viel mehr, wenn ich nur die Hälfte verstehe und Untertitel lesen muss.
Scheiße, steht mir das auf die Stirn geschrieben oder erkennt man das am Ausdruck?Gesichtselfmeter hat geschrieben: ↑21.09.2018 19:39Spassbremse, wie wäre Triererisch als Kompromisslösung? Da brauchen aber wirklich alle Untertitel, denn nicht mal Leute aus Trier verstehen Leute aus Trier.![]()
Da mir gerade kein spanischer oder französischer Film einfällt, kann ich dazu nichts sagen. Englisch schaue ich oft in OV, und ja, ne nach Film / Serie und Genre hat das zum Teil gewaltige Auswirkungen. Bei GTA bspw. kommt zu den Dialogen der Charaktere auch noch eine Menge Popkultur hinzu, die im Deutschen einfach weniger Sinn macht (Radiosender, Fernsehsendungen, gewisse Parodien, Ausrufe von Passanten).Ryan2k6 hat geschrieben: ↑21.09.2018 19:39 Bei dem ganzen Gerede von Immersion und "Vision des Künstlers" dürfte ja niemand von euch jemals Filme schauen, oder aber ausschließlich in OV, auch spanische und französische, denn sonst wäre eben erwähntes ja verfälscht durch die Synchro.
Zumal, ihr redet von R*, die gerade nichts machen außer Spieler in GTAO zu melken mit MTAs. Denen nun unterstellen es ginge ihnen dabei um ihre künstlerische Vision, ist ziemlich naiv. Die sind ein Unternehmen, das maximalen Gewinn will. Und weil sie damit durchkommen und die Fans es sogar noch ins Positive drehen, dass sie keine Synchro bieten, warum sollten sie es dann je ändern?
Stimmt, die ganzen Parodien sind hier völlig unbekannt, hier nutzt niemand Social Media oder hört Radio. Das kann man überhaupt nicht nachvollziehen wenn es nicht englisch ist.
Mir lose dat perd in kölle, denn do jehört e hin.. wat soll dat denn wo anners,...