Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
-
- Beiträge: 1497
- Registriert: 05.10.2010 16:31
- Persönliche Nachricht:
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Hätte es mir als Switch Version gekauft, aber auf PS4 sowas spielen hab ich keine Lust...
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Was für ein grauenhafter Artstyle, ... einfach schrecklich!
Sieht aus wie ein 08/15 Handygame - wahrscheinlich um es nachher einfacher porten zu können.
Es muss ja nicht gleich wieder Richtung Pixel gehen, auch wenn Spiele wie Dead Cells oder auch Hyper Light Drifter viel, viel besser aussehen als das da oben.
SoM Remake? Nein, Danke!
Sieht einfach nach einem lieblos hingeklatschten Remake aus ohne Herz und Seele, Sorry!
Sieht aus wie ein 08/15 Handygame - wahrscheinlich um es nachher einfacher porten zu können.
Es muss ja nicht gleich wieder Richtung Pixel gehen, auch wenn Spiele wie Dead Cells oder auch Hyper Light Drifter viel, viel besser aussehen als das da oben.
SoM Remake? Nein, Danke!
Sieht einfach nach einem lieblos hingeklatschten Remake aus ohne Herz und Seele, Sorry!
PlayStation 5 | LG OLED 83" C1 | Xbox Series X
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Es wird früher ode später sicherlich für die Switch erscheinen, sollte der Titel auf PS4/Vita einigermaßen erfolgreich werden. Würde sowas auch nicht auf dem großen TV an der PS4 zocken wollen, es käme für mich nur als Handheldgame in Frage;-). Die Vita ist längst verstaut und liegt originalverpackt im Regal. Die krame ich jetzt nicht extra für EIN Spiel wieder aus. Am PC ist sowas auch nicht besonders, da spiele ich ganz andere Titel in 4k....Also warte ich auch auf eine mögliche (die bestimmt kommen wird:-p) Switch-Version und schlage da ggf. zu...Eliteknight hat geschrieben: ↑16.02.2018 10:11 Hätte es mir als Switch Version gekauft, aber auf PS4 sowas spielen hab ich keine Lust...
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Weil die Nonsens-Übersetzung von Moyse überarbeitet wurde. Auch der Lindenstraße-Spruch wird wohl weg sein. Und ich nehme an Gegner wie die Monsterwindel werden nun auch einen "richtigen" Namen haben. Auch die Namen der Geister orientiert sich vermutlich an der englischen Übersetzung. Also nehme ich an, dass Gnome jetzt Gnom heißt - statt Rocky.
Wobei ich nicht weiß, ob "Mümmler" von der Übersetzung her schwach oder vollkommen in Ordnung ist. Nüchtern betrachtet fängt es das Wortspiel Rabbit + Bite in einem nicht-Wortspiel eigntlich sehr gut ein.
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Ich hab mich ja ursprünglich auf das Game gefreut, aber nach 11 Stunden, 6 Crashes, einem schrägen halber Screen Schattenfilter, roter Randi Bug bin ich zutiefst erschüttert, was da auf uns losgelassen wurde. Na ja werde es schnell platinieren und mir in Anschluss meine 31,49 wiederholen und sie woanders investieren. SE so nicht! Alleine deswegen niemals DL only!!
Muss aber sagen mir hat die "Nonesense" Moyse Übersetzung besser gefallen, hat mehr zum bunten Setting gepasst.
Hm.. wie wäre es mit: Karnibeisser?Todesglubsch hat geschrieben: ↑16.02.2018 11:11Nüchtern betrachtet fängt es das Wortspiel Rabbit + Bite in einem nicht-Wortspiel eigntlich sehr gut ein.
Muss aber sagen mir hat die "Nonesense" Moyse Übersetzung besser gefallen, hat mehr zum bunten Setting gepasst.
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Knabbernickel?
Karnnibale?
Killernickel?
Pogopuschel ist halt, äh tja... Moyse hat sich das Teil angesehen kurz die Augen zugemacht und dann geschrien "POGOPUSCHEL! Schreibt das auf! POGOPUSCHEL!".
Das gleiche hat übrigens auch der Übersetzer gemacht, der "Todesglubsch" übersetzte. (Originalwort: "Beholder")
Aber zur Vollständigkeit:
Wie heißen denn die stärkeren Versionen? Also die Turbopuschel?
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
So ähnlich wie die Gelben.. habs schon wieder verdrängt ^^Todesglubsch hat geschrieben: ↑16.02.2018 12:12Knabbernickel?
Karnnibale?
Killernickel?
Pogopuschel ist halt, äh tja... Moyse hat sich das Teil angesehen kurz die Augen zugemacht und dann geschrien "POGOPUSCHEL! Schreibt das auf! POGOPUSCHEL!".
Das gleiche hat übrigens auch der Übersetzer gemacht, der "Todesglubsch" übersetzte. (Originalwort: "Beholder")
Aber zur Vollständigkeit:
Wie heißen denn die stärkeren Versionen? Also die Turbopuschel?
Aber warum Turbopuschel? Ich meine .. Turbo????
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Interessiert dich dann vielleicht: https://gematsu.com/2018/01/square-enix ... calizationEliteknight hat geschrieben: ↑16.02.2018 10:11 Hätte es mir als Switch Version gekauft, aber auf PS4 sowas spielen hab ich keine Lust...
Kurzfassung: Sie sind natürlich total überrascht, dass das jemand für die Switch haben können wollte, aber sie denken jetzt mal ganz lang und hart drüber nach. Auch über die Collection aller drei Teile.
Ich denke schon dass das was werden könnte, das ist ja Squex und nicht Capcom.
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Weil Schemen numal so aussieht... und Schemen sich total blöd anhört und kein Schwein versteht, was ein Schemen ist.
Hm... Rock'n Roll!
Weil es "kulturell" mehr Sinn ergibt, als ein einfacher Tanz.
Das hat glaub ich nicht Moyse verbrochen.
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Ja, der Lindenstraße Spruch wurde leider entferntTodesglubsch hat geschrieben: ↑16.02.2018 11:11Weil die Nonsens-Übersetzung von Moyse überarbeitet wurde. Auch der Lindenstraße-Spruch wird wohl weg sein. Und ich nehme an Gegner wie die Monsterwindel werden nun auch einen "richtigen" Namen haben. Auch die Namen der Geister orientiert sich vermutlich an der englischen Übersetzung. Also nehme ich an, dass Gnome jetzt Gnom heißt - statt Rocky.
Wobei ich nicht weiß, ob "Mümmler" von der Übersetzung her schwach oder vollkommen in Ordnung ist. Nüchtern betrachtet fängt es das Wortspiel Rabbit + Bite in einem nicht-Wortspiel eigntlich sehr gut ein.
Mag sein, dass die Übersetzung damals Nonsens war, aber man hat sich über all die Jahre doch daran gewöhnt und wir waren alle ziemlich enttäuscht.
- SpookyNooky
- Beiträge: 2260
- Registriert: 19.10.2007 14:52
- Persönliche Nachricht:
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
War das nicht aus Mystic Quest Legend?
Da gab es auch Furz-Gnome so weit ich weiß.
Eigentlich total schlimm, ein Spiel so veralbern, aber als Kind fand ich es witzig.
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Der Kobold ist im japanischen wohl "geschlechtsneutral", im englischen ist er männlich und im Deutschen weiblich.
In Lufia (2) hat Moyse AFAIK eines der ersten lesbischen Pärchen geschaffen, weil er eine dieser Geschlechtsumwandlungen begangen hat
Ich will's ja nicht abstreiten. Ich mein ich kann mir Baldur's Gate 1 auch nicht ohne die schrottige deutsche Synchro vorstellen, aber vielleicht hätte Square gerne eine "vernünftige" Basis für SoM auf der man, theoretisch, aufbauen kann. Als "albernes" Rollenspiel hat man immerhin schon Dragon Quest und da ziehe ich nachwievor meinen Hut für den Übersetzern. (Old man of the sea = seeniler Opa)
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Weil die Puschel sich springend fortbewegen und Pogo für springen steht
Pogo: "(in den 70er-Jahren unter Jugendlichen aufgekommener) Tanz zu Punkmusik und deren Varianten, bei dem die Tänzer wild und heftig in die Höhe springen"
Re: Secret of Mana Remake: Spielszenen (PC), Optionen und Trailer zum Verkaufsstart
Wer hat die nicht? Ich hab zwar Lufia 2 damals gespielt, bzw. es liegt bei mir sogar noch iwo im Keller, kann mich aber net wirklich mehr dran erinnern..Crimson Idol hat geschrieben: ↑16.02.2018 14:34 Durch die "Ausbeulung" könnte man ja schon denken, dass es eine Frau ist. Wobei vielleicht hatte Moyse auch einfach irgendwelche Fantasien und hat sich an dem Gedanken eines lesbischen Elfenpäarchens erfreut.