Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Alles über unsere Previews, Reviews und Specials!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Jack ONeill
Beiträge: 174
Registriert: 01.12.2010 01:09
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Jack ONeill »

Numrollen hat geschrieben:Solange die ganzen Stückeladventures auf Englische Sprache setzen können sie noch so gut sein. Für mich geht einfach Atmosphäre verloren wenn ich durch Slang, landeigene Sprüche und Pointen nicht immer alles 100% verstehe bzw. ich überlegen muss. Gerade die Sprache ist bei vielen dieser Spiele wichtig. Untertitel helfen da kein Stück die Stimmung zu verbessern.

Ich kaufe sie nicht obwohl ich wieder mal gerne ein gutes spielen würde. Ein richtig düsteres, Cyberpunk....

Wann war der letzte 4P Test zu einem Adventure das in deutsch erschienen ist und 80+ bekommen hat? Grim Fandango im Januar soweit ich das gesehen habe. Super!
Auch wenn ich das Argument zu Slang und landeseigenen Sprüchen nachvollziehen kann - es trägt doch entscheidend zur Atmosphäre bei. Oder kann sich jemand GTA San Andreas ohne die ganze Gang-Sprache vorstellen? Noch dazu komplett auf Deutsch vertont? Irgendwie graust es mir bei dem Gedanken. Persönlich fand ich die verwendete Sprache in Life is Strange jetzt auch nicht so kompliziert - aber gut, da hat jeder einen anderen Sprachstand.

Bei Übersetzungen finde ich es immer schwierig, Wortwitze adäquat zu übertragen - wie soll z.B. der Spruch übersetzt werden, den Max auf Warrens Board schreibt? ("Are you made of Copper and Tellurium? Because you are Cu + Te")
He's the Secret. She's the Agent. Saving the World at $11 an hour.
Fargard
Beiträge: 989
Registriert: 16.11.2012 15:00
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Fargard »

Dt./Eng.:

Ganz ehrlich:
In der lokalisierten Version hätte Max zum Lehrer am Ende doch bestimmt "fahren Sie zur Hölle" gesagt, oder "ficken Sie sich", und schwups wäre bei mir jede "Immersion" aus gewesen. :(
Numrollen
Beiträge: 387
Registriert: 05.11.2006 17:22
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Numrollen »

Hätte/Würde/Wäre. Es gibt viele schlechte Sprecher aber auch einige gute. Wenn man z.B. Southpark hernimmt - Manche Wortwitze sind dermaßen schlecht übersetzt (fish - chips) wärend andere super übersetzt bzw. eigene angepasste Sprüche genommen wurden. Sieht man auch bei Simpsons, hier werden auch gerne deutsche Sprachwitze verarbeitet (ältere Staffeln, die neuen sind oft sehr flach). Das gleiche auch mit Gang und Ghettogelaber. Aber jedem wie er will, ich bleib dabei: solange nicht auf deutsch - kaufe ich nicht.
573f4n
Beiträge: 49
Registriert: 24.07.2007 17:16
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von 573f4n »

Numrollen hat geschrieben:Sieht man auch bei Simpsons, hier werden auch gerne deutsche Sprachwitze verarbeitet (ältere Staffeln, die neuen sind oft sehr flach).
Stimmt, die deutschen Telefonstreiche von Bart bei Moe waren genial. Ist da jemand der Dünnsch heißt? Ist da jemand der Rumsch heißt?

Ich bin froh, dass ich nicht durch eine vorhandene Übersetzung in Versuchung geführt wurde Life is Strange auf deutsch zu spielen, auch wenn ich etliche Wörter nicht verstanden habe. backstroke musste ich erst nach nachschauen, dann hab ich den pun verstanden. Einige Sprüche sind auf englisch einfach genial. Wie will man z. B. "go fuck your selfie", "step-douche" oder "Insert groan here" übersetzen?
Numrollen
Beiträge: 387
Registriert: 05.11.2006 17:22
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Numrollen »

Indem man nicht Wort für Wort exakt übersetzt so wie es sein sollte? Denkst du im Orginal wird bei Bart am Telefon der Witz mit Dünsch funktionieren? Naja freut euch ruhig auf Nicht-Deutsche Spiele. Es ist kaum zu glauben aber es gibt Spiele/Filme die durch deutsche Sprecher und damit einhergehende "Übersetzung" besser wurden. Sowas bekommt man auch nur mit wenn man öfters beides hört. Bei Adventures habe ich aber meinen Standpunkt.
573f4n
Beiträge: 49
Registriert: 24.07.2007 17:16
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von 573f4n »

Numrollen hat geschrieben:Es ist kaum zu glauben aber es gibt Spiele/Filme die durch deutsche Sprecher und damit einhergehende "Übersetzung" besser wurden.
Das sind aber doch eher Ausnahmen und da ist es wohl eher bei Billigproduktionen der Fall, wo man quasi kaum mehr was kaputt bzw. schlechter machen kann. Von richtigen Topfilmen mit entsprechendem Budget kann ich spontan eigentlich nur die Herr der Ringe Reihe aufzählen, die ich mir nie im O-Ton geben würde. Bei Serien fällt mir keine ein. Fast alle US-Serien die ich kenne sind wirklich einfach nur grausam auf deutsch und die Wartezeit bis es die überhaupt gibt oft ebenso. Schlimmstenfalls kommt da selbst nach Jahren nix z. B. von der Serie Nikita von 2010.
CritsJumper
Beiträge: 9918
Registriert: 04.06.2014 01:08
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von CritsJumper »

Neee, da kann man nix kaputt machen. Es wird ja niemand gezwungen eine bestimmte Lokalisation zu spielen und jeder kann ja auch die andere Version nachholen. Es existieren beide parallel. Ergo: Nix geht verloren.

Aber ganz nebenbei, man ist nie zu alt für eine neue Sprache oder um ein paar neue Wörter zu lernen. Natürlich ist es mühsam aber belohnt wird es eigentlich auch immer. Verstehe nicht wie man sich abwertend über eine mangelnde Sprachunterstützung äußern kann.

P.s:
Ich finde in Zukunft muss sich wahrscheinlich nicht mehr Life is Strange am Film (Butterfly Effekt - 2004) messen, sondern eigentlich Umgekehrt. Der Film an diesem Computerspiel. Denn auch wenn der Film eine gute Geschichte hat, die bessere hat meiner Meinung nach Life is Strange. Mehr und intensiver dargestellte Charaktere, viel mehr Auswirkungen des Spielers und LiS wirft wesentlich mehr Fragen auf den Spieler zurück, als es der Film schafft.

Es ist zugegeben vieles eine Illusion und vieles findet in den Köpfen vielleicht statt, aber so ist das doch mit jedem guten Abenteuer.

P.p.s.Natürlich ist LiS aber nicht besser als Donnie Darko ;)
Zuletzt geändert von CritsJumper am 25.10.2015 15:18, insgesamt 2-mal geändert.
"Ich gewinne aber lieber den Informationskrieg als einen Moralwettstreit." Tara Mcgowan
Benutzeravatar
Sugandhalaya
Beiträge: 181
Registriert: 09.02.2010 03:37
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Sugandhalaya »

Numrollen hat geschrieben:Solange die ganzen Stückeladventures auf Englische Sprache setzen können sie noch so gut sein. Für mich geht einfach Atmosphäre verloren wenn ich durch Slang, landeigene Sprüche und Pointen nicht immer alles 100% verstehe bzw. ich überlegen muss. Gerade die Sprache ist bei vielen dieser Spiele wichtig. Untertitel helfen da kein Stück die Stimmung zu verbessern.

Ich kaufe sie nicht obwohl ich wieder mal gerne ein gutes spielen würde. Ein richtig düsteres, Cyberpunk....

Wann war der letzte 4P Test zu einem Adventure das in deutsch erschienen ist und 80+ bekommen hat? Grim Fandango im Januar soweit ich das gesehen habe. Super!
Das ist auch der Grund, warum ich die Spiele von Telltale und Co. nicht anfasse. Keine Lokalisierung? Dann wirds nicht gekauft.
808
Benutzeravatar
shakeyourbunny
Beiträge: 1601
Registriert: 25.01.2013 17:39
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von shakeyourbunny »

Sugandhalaya hat geschrieben: Das ist auch der Grund, warum ich die Spiele von Telltale und Co. nicht anfasse. Keine Lokalisierung? Dann wirds nicht gekauft.
Da ist man nur zu bequem, sich in eine andere Sprache einzuarbeiten.

Life is Strange halte ich für ein besonderes Adventure, das ich geradezu verschlungen habe, da mir das Plot, Setting, Charaktere und Musik sehr zusagen.

Natürlich ist das Spiel nicht makellos, besonders das Ende, aber wenn man es aus dem Blickwinkel einer gut gemachten Mini-Serie / TV-Serie sieht, wird man gut unterhalten. Das Spiel regt - im Gegensatz zu vielen anderen Spielen - zum Nachdenken an und berührt auch Punkte, die sich viele andere nicht trauen, diese anzugehen.
-> Trade Thread <-

They have taken you from the Imperial City's prison, first by carriage, and now by boat. To the east, to Morrowind. Fear not, for I am watchful. You have been chosen.
Benutzeravatar
Leonardo Da Vinci
Beiträge: 756
Registriert: 13.11.2014 08:41
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Leonardo Da Vinci »

@topic: finde das game ziemlich interessant, nur, wie kann man so dämlich sein und das game noch nicht mal mit deutschen untertiteln anbieten!? mich stört's eigentlich nicht, aber die entwickler haben wohl kein interesse daran auf dem deutschen markt mitzumischen...
warum xbox one & ps4 scheisse sind! alle games auf platte installieren und für multiplayer zahlen? wtf! sollten konsolen nicht anders als pc's sein!? da kommt mir doch erstmal n neues laptop inne hütte! :lach:
btw. crysis (2007) war next-gen! heutzutage wird man nur noch mit old-gen titeln zugeschmissen.
wann ist aus sex, drugs & rock'n roll eigentlich veganismus, lactose-intoleranz und helene-fischer geworden?
besitzer von, muss doch jetzt auch mal reichen:
desktop pc's x 2; laptops x 2; amiga 500 x 2; snes; mega drive; dreamcast; xbox 360 x 2; ps3 x 2; netzwerkhub inc. 8 anschlüsse... hab ich was vergessen... dum-di-dum, who's the king & who's dumb??? :banane:
ich lieeeebee meine signatur, ihr auch? :waah:
CritsJumper
Beiträge: 9918
Registriert: 04.06.2014 01:08
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von CritsJumper »

Leonardo Da Vinci hat geschrieben:@topic: finde das game ziemlich interessant, nur, wie kann man so dämlich sein...
Der Punkt ist halt der, das man zum einen nur eine angemessene Übersetzung anbieten möchte. Das Spiel hat sehr viel Text, sehr viel Ton und eine gute Übersetzung/Synchronsprecher sind da eben sehr wichtig. Aber das Studio hatte vorher nicht die Zeit für diese Arbeiten. Ich hoffe es wird eine Boxed Version folgen die genau das, biete. Eine Multilinguale GOTHY Edition oder so :)

Deswegen würde ich jedem empfehlen der wenig Englisch kann, eher das Spiel auf Englisch zu spielen und vielleicht bisschen zu lernen/nachzuschlagen als aktuell das Spiel mit dem deutschem Untertitel das erste mal zu spielen. Mehr als etwas falsch machen kann man da nicht.

Die Community-Übersetzung ist schon gut gemacht und ich will die Arbeit auch nicht schlecht reden, aber wenn man das Spiel so spielt und 1/3 der Emotion geht verloren, das ist halt als Spielt man ein Shooter mit häufigen Brüchen unter 20 FPS, obwohl die Hardware 60 FPS schaffen könnte. Ob man dann nicht einfach abwartet bis sich die Situation bessert...
"Ich gewinne aber lieber den Informationskrieg als einen Moralwettstreit." Tara Mcgowan
Benutzeravatar
adventureFAN
Beiträge: 6985
Registriert: 13.04.2011 16:57
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von adventureFAN »

Wenn man nicht so gut Englisch versteht, sind aber Untertitel eine gute Sache.
Ich habe auch mit Untertiteln angefangen und je öfter man sie nutzt, umso weniger benötigt man sie später noch.

Man muss es halt nur wollen und etwas Bequemlichkeit opfern.
Bild
Numrollen
Beiträge: 387
Registriert: 05.11.2006 17:22
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Numrollen »

Es geht bei dem Punkt mit der Übersetzung doch nicht um die komplette Sprachbarriere. Ich kann englisch gut genug aber Untertitel sowie eben manche Passagen (im englischen werden z.B. ab und zu Witze über Gegebenheiten in den USA gemacht die man nicht verstehen kann auser man wohnt dort) rauben mir das Feeling. Und dafür gebe ich kein Geld aus und spiele eben was anderes. Gibt genug Spiele und bei manchen gehen ich keine Kompromisse ein. Eine Story ohne entsprechende Immersion geht nicht.
Benutzeravatar
adventureFAN
Beiträge: 6985
Registriert: 13.04.2011 16:57
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von adventureFAN »

Deine Ignoranz, dein Pech.
Bild
Version1
Beiträge: 71
Registriert: 08.01.2010 18:21
Persönliche Nachricht:

Re: Life Is Strange - Episode 5: Polarized - Test

Beitrag von Version1 »

Numrollen hat geschrieben:Eine Story ohne entsprechende Immersion geht nicht.
Jopp, ich hab gehört, dass es die Definition von Immersion ist, wenn ein Haufen von Teenagern in einer U.S. Kleinstadt deutsch reden :roll:

Mal im ernst, einfacher als das Englisch in Life is Strange geht's ja kaum.
Antworten