Nimm es wörtlich! - Forenspiel

Hier gehört alles rein, was nichts mit dem Thema Spiele zu tun hat.

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Howdie
Beiträge: 17117
Registriert: 17.09.2005 09:15
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Howdie »

TazzDingo hat geschrieben:
TazzDingo hat geschrieben: :roll: obwohl das fern in fernsehen garnich so schlecht is :D (ich helf hier viel zu viel!)
hilft das nich so sehr wie ich dachte? °_°
Du willst hoffentlich nicht auf irgendwas mit Tele hinaus, das wäre nämlich nicht grade spanisch^^
Rock´n´Roll music is turning the kids into a bunch of sexhungry, beerdrinking, roadracing werewolfs!
Benutzeravatar
Pyoro-2
Beiträge: 28311
Registriert: 07.11.2008 17:54
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pyoro-2 »

Das wäre dann eine Telenovela, wenn ich Howdies post so deute?
Hm ._.

€: Griechisch, spanisch, alles der selbe Schmog :^^:
Wenn alle Stricke reißen, kann man sich nicht mal mehr aufhängen
Bild
Benutzeravatar
Howdie
Beiträge: 17117
Registriert: 17.09.2005 09:15
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Howdie »

Pyoro-2 hat geschrieben:Das wäre dann eine Telenovela, wenn ich Howdies post so deute?
Hm ._.

€: Griechisch, spanisch, alles der selbe Schmog :^^:
Aber stimmt. Kuba = spanisch. Das wird es dann wohl sein^^
Rock´n´Roll music is turning the kids into a bunch of sexhungry, beerdrinking, roadracing werewolfs!
Benutzeravatar
TazzDingo
Beiträge: 2831
Registriert: 26.04.2006 22:55
Persönliche Nachricht:

Beitrag von TazzDingo »

Howdie hat geschrieben: Du willst hoffentlich nicht auf irgendwas mit Tele hinaus, das wäre nämlich nicht grade spanisch^^
aber fern 8] und nach telenovela war gesucht, ja °_°
Bild
Benutzeravatar
Pyoro-2
Beiträge: 28311
Registriert: 07.11.2008 17:54
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pyoro-2 »

Fern heißt auf spanisch aber ajeno oder lejano oder sowas? Wie willst'n da drauf kommen? ;)

War's jetzt überhaupt richtig?
Wenn alle Stricke reißen, kann man sich nicht mal mehr aufhängen
Bild
Benutzeravatar
T00l00l
Beiträge: 2564
Registriert: 01.12.2008 18:10
Persönliche Nachricht:

Beitrag von T00l00l »

ja isses die telenovela oder nich? :o

edit: pfft :P also pyoro gib gas^^
Benutzeravatar
Pyoro-2
Beiträge: 28311
Registriert: 07.11.2008 17:54
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pyoro-2 »

Mh na denn, da ich schon wieder nur die Vorlage jemand anderes verwertet hab:
wer zuerst stellt, darf ;)
(außer Tazz, 2x in Folge ist doph :P )
Wenn alle Stricke reißen, kann man sich nicht mal mehr aufhängen
Bild
Benutzeravatar
T00l00l
Beiträge: 2564
Registriert: 01.12.2008 18:10
Persönliche Nachricht:

Beitrag von T00l00l »

Wenn Caesar mal wieder nichts hatte, also praktisch nur noch Fidelity ohne High.

:) dann mogel ich mcih halt vor :P
Benutzeravatar
TazzDingo
Beiträge: 2831
Registriert: 26.04.2006 22:55
Persönliche Nachricht:

Beitrag von TazzDingo »

Pyoro-2 hat geschrieben:Fern heißt auf spanisch aber ajeno oder lejano oder sowas? Wie willst'n da drauf kommen? ;)

War's jetzt überhaupt richtig?
ich hab ja nich gesagt dass die einzelnen Wortteile spanisch sind °_° aber das interwebs gibt an dass das Wort Telenovela seinen Ursprung in der spanischen Sprache hatte °o°
naja, wurscht...das nächste mal halt wieder was deutsches :cry:
Zuletzt geändert von TazzDingo am 22.02.2010 15:44, insgesamt 1-mal geändert.
Bild
pdace
Beiträge: 683
Registriert: 13.10.2009 09:58
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Beitrag von pdace »

das war ein blödes rätsel tazz
Benutzeravatar
JesusOfCool
Beiträge: 34685
Registriert: 27.11.2009 09:55
Persönliche Nachricht:

Beitrag von JesusOfCool »

da war ich mit novelle ja gar nicht mal so weit weg.
Bild
Benutzeravatar
TazzDingo
Beiträge: 2831
Registriert: 26.04.2006 22:55
Persönliche Nachricht:

Beitrag von TazzDingo »

JesusOfCool hat geschrieben:da war ich mit novelle ja gar nicht mal so weit weg.
stümmt, und hätte pyoro anfangs seine idee von Roman ins Spanische übersetzt wärt ihr auch schneller vorran gekommen ^^;

@pdace: aha. :cry:


jetzt aber mal zu t00l00ls rätsel ^^,
ich hab keine ahnung!
Bild
Benutzeravatar
Pyoro-2
Beiträge: 28311
Registriert: 07.11.2008 17:54
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pyoro-2 »

Mhm, high fidelity...ich hoff ja mal, dass man dafür den Film nicht gesehen haben muss ;)
TazzDingo hat geschrieben:ich hab ja nich gesagt dass die einzelnen Wortteile spanisch sind
Stimmt schon, aber erstmal fern in "irgendeine" Sprache zu übersetzen und dann mit "irgendwas" zusammenzufügen, damit dann "irgendwas" spanisches dabei rauskommt, was aber international "irgendwie" verwendet wird, ist schon heftig, ya no :^^:
€: Hab ich sogar getan, aber ich wusste nicht, wie ich novela mit ajeno zusammensetzen soll; als alter TV Abstinenzler bin ich da leider nicht so fokusiert :oops:
Wenn alle Stricke reißen, kann man sich nicht mal mehr aufhängen
Bild
Benutzeravatar
T00l00l
Beiträge: 2564
Registriert: 01.12.2008 18:10
Persönliche Nachricht:

Beitrag von T00l00l »

jetzt zieht doch nicht so über tazz rätsel her :o ich fand es sehr ausgereift =) undwenn man eben den wald vor lauter bäumen nicht sieht... außerdem soll es ja auch anspruchsvoll bleiben, damit nicht wieder jeder x-beliebige den thread stürmt xD

und jetzt ran an den speck!


Wenn Caesar mal wieder nichts hatte, also praktisch nur noch Fidelity ohne High.
pdace
Beiträge: 683
Registriert: 13.10.2009 09:58
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Beitrag von pdace »

dein rätsel ist ja noch blöder als tazz seiner

@tazz
:bussi:
Antworten