Left 4 Dead
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
Ich empfehle kein Spiel, dass deutsch lokalisiert wurde - denn die deutschen Sprecher waren, sind und bleiben absolute Nieten...Infiiiii hat geschrieben:...ich empfehle die ungeschnittene AT Version...
Das letzte Spiel, dass ich mir auf deutsch gekauft habe, ist Edna bricht aus - aber da ist der Originalton ja eh deutsch
Ich finde es auch immer wieder lustig, wenn in Spiele-Tests unter dem Negativ-Fazit steht, wenn ein lokalisiertes Spiel keine deutsche Sprachausgabe enthält - ich finde das sogar positiv zu bewerten.
Wie ist das eigentlich bei L4D?
Wurde die Sprachausgabe eingedeutscht?
No cost too great. No mind to think. No will to break. No voice to cry suffering.
- Lege Artis
- Beiträge: 4141
- Registriert: 02.03.2008 10:36
- Persönliche Nachricht:
CasanOffi hat geschrieben:Ich empfehle kein Spiel, dass deutsch lokalisiert wurde - denn die deutschen Sprecher waren, sind und bleiben absolute Nieten...Infiiiii hat geschrieben:...ich empfehle die ungeschnittene AT Version...
Das letzte Spiel, dass ich mir auf deutsch gekauft habe, ist Edna bricht aus - aber da ist der Originalton ja eh deutsch
Ich finde es auch immer wieder lustig, wenn in Spiele-Tests unter dem Negativ-Fazit steht, wenn ein lokalisiertes Spiel keine deutsche Sprachausgabe enthält - ich finde das sogar positiv zu bewerten.
Wie ist das eigentlich bei L4D?
Wurde die Sprachausgabe eingedeutscht?
jo Vorurteile sind schon ne coole Lebenseinstellung, mein Glückwunsch ^^. In Left 4 Dead ist die Sprachausgabe gut, der deutsche Dr. House spricht da mit. Aber ich weiss nicht was du für Spiele spielst, bei den meisten guten Titeln ist die Sprachausgabe doch völlig ok. Bei COD spricht der deutsche Dennis Hopper oder Sutherland usw. Gears of War hat glaub ich auch den Goldman Syncronsprecher beim Dom. Wir haben da quasi mehr Prominenz per Stimme als die Orginal Version ;D. Aber ein bischen muss ich dir rechtgeben, manchmal ist es echt merkwürdig liegt aber an unserer Sprache die ist etwas zu komplex im gegensatz zum englisch . Aber bei Titeln die von hohen Tieren veröffentlicht werden, Valve zähle ich dazu, denke ich nicht das die bei der Synchro patzen.
Das hat wenig mit Vorurteilen zu tun - es sind mehr negative Erfahrungen...Infiiiii hat geschrieben:jo Vorurteile sind schon ne coole Lebenseinstellung, mein Glückwunsch ^^. In Left 4 Dead ist die Sprachausgabe gut, der deutsche Dr. House spricht da mit. Aber ich weiss nicht was du für Spiele spielst, bei den meisten guten Titeln ist die Sprachausgabe doch völlig ok. Bei COD spricht der deutsche Dennis Hopper oder Sutherland usw. Gears of War hat glaub ich auch den Goldman Syncronsprecher beim Dom. Wir haben da quasi mehr Prominenz per Stimme als die Orginal Version ;D. Aber ein bischen muss ich dir rechtgeben, manchmal ist es echt merkwürdig liegt aber an unserer Sprache die ist etwas zu komplex im gegensatz zum englisch . Aber bei Titeln die von hohen Tieren veröffentlicht werden, Valve zähle ich dazu, denke ich nicht das die bei der Synchro patzen.
Ich sammel nun seit über 25 Jahren meine Erfahrungen im Bereich Computer-/Videospiele.
Und spontan (ich sage nicht, dass es garkeine gibt) fällt mir kein einziger Titel ein, bei dem ich der übersetzten Fassung die gleiche Qualität zuweisen kann.
Das mag natürlich sehr vom Geschmack abhängig sein - und darüber läßt sich nicht streiten.
Und wenn Du auf die Stimmen von prominenten Sprechern verweist - eine gute Stimme muss nicht gleichzeitig bedeuten, dass sie gut gesprochen wird :wink:
Das ist auf dem Computer-/Videospiel-Sektor das gleiche, wie bei Filmen.
Es mag zwar sein, dass die deutschen Stimmen oft schöner und markanter klingen.
Aber es geht mir darum, WIE die Rolle gesprochen wird.
Du nanntest Gears Of War als Beispiel - das ist sogar ein sehr gutes Beispiel.
Die deutschen Stimmen klingen gut - meistens klingen sie sogar besser als die Originalstimmen - aber sie klingen einfach nicht echt auf die Situationen bezogen und sie kommen niemals an die Qualität der Originalsprecher heran.
Oft frage ich mich, ob die deutschen Sprecher nur die Texte bekommen, die sie dann ablesen müssen, oder ob sich die Sprecher wirklich in die Rolle hineinversetzen und auch das Original gehört haben.
Es geht hier immer nur um winzige emotionale Kleinigkeiten - die das Gesamtbild ergeben.
Und diese Emotionen schaffen die Syncronsprecher oft nicht, glaubwürdig rüberzubringen (wenn sie es überhaupt versuchen...).
Um es nochmal zu wiederholen - es geht mir nicht um die Inhalte oder um die Stimmen an sich, sondern allein um die "glaubwürdige, emotionale Qualität"
Bei Filmen ist dies natürlich wesentlich einfacher zu bemerken, weil man seit Erfindung der DVD ja den direkten Vergleich hat - bei Spielen ist das etwas schwieriger, weil sie (unverständlicherweise) viel zu selten als multilinguale Fassung vorhanden sind.
No cost too great. No mind to think. No will to break. No voice to cry suffering.
jo da geb ich dir wie gesagt auch Recht. Das ist aber bei guten Filmen auch so, bei HDR ist der Orginal Ton auach etwas intensiver dass "flieht ihr Narren" vom Gandalf in den Minen von Moria ist im englischen viel stärker, oder ein aktuelleres Beispiel beim Film Streetkings, ich fand den Film so klasse hab ihn mir auf englisch und deutsch angesehn.
Die Stimme von Keanu Reeves ist zwar in Ordnung aber das Orginal ist halt einfach ein Tick herzhafter und mehr bei der Sache .
Bei GoW2 muss man auch sagen das die Syncro eigentlich noch im oberen drittel der Spiele Welt anzusiedeln ist nur die Asynchronität ist das zu bemängeln ^^.
Die Stimme von Keanu Reeves ist zwar in Ordnung aber das Orginal ist halt einfach ein Tick herzhafter und mehr bei der Sache .
Bei GoW2 muss man auch sagen das die Syncro eigentlich noch im oberen drittel der Spiele Welt anzusiedeln ist nur die Asynchronität ist das zu bemängeln ^^.
hab ne frage sprechen die im spiel auf deutsch oder wie
Intel® Core? i7-2600K (4x4.1 GHz) | 16 GB DDR3 RAM | NVIDIA GTX 780 TI | Windows 7 Ultimate 64 Bit
www.germangamers.com | www.cobra-clan.de | www.dj-copniker.de
www.germangamers.com | www.cobra-clan.de | www.dj-copniker.de
- HardcoreTribeNo.1
- Beiträge: 895
- Registriert: 29.09.2008 19:46
- Persönliche Nachricht:
Ich hab zum Beispiel die Asiatische Version des Spiels und ja die reden deutsch, wenn deine Konsole auch auf Deutsch umgestellt ist.TiBest hat geschrieben:hab ne frage sprechen die im spiel auf deutsch oder wie
Naja das Spiel ist wirklich der Hammer. Geile Action und ich habe mich in den Versus Modus verliebt. Einfach nur geil,w enn mal im Team gegen ein anderes Team kämpft, wobei Timing imemr zählt. Nur manchmal sind solche alleingänger dabei, die die ganze tour versauen. ^^
ne frage wenn ich online spielen will steht das verbindung unterbrochen
Intel® Core? i7-2600K (4x4.1 GHz) | 16 GB DDR3 RAM | NVIDIA GTX 780 TI | Windows 7 Ultimate 64 Bit
www.germangamers.com | www.cobra-clan.de | www.dj-copniker.de
www.germangamers.com | www.cobra-clan.de | www.dj-copniker.de
Das bedeutet, dass die Verbindung zum Server unterbrochen wurde...TiBest hat geschrieben:ne frage wenn ich online spielen will steht das verbindung unterbrochen
Sorry, Scherz bei Seite - hattest Du diese Probleme bei L4D schon immer, oder erst seit kurzem?
No cost too great. No mind to think. No will to break. No voice to cry suffering.
Ich hab garkein Problem mit der Steuerung und außerdem Übung macht den Meister^^TNT.Achtung! hat geschrieben:86% ist mehr als ich erwartet hätte. nen propunkt für die modbarkeit der pc version hätte es aber noch geben können, so wie nochn prozent abzug für die 360 variante wegen der unpräzisen steuerung und den daraus resultierenden etwas leichteren schwierigkeitsgrad, was die spielintensivität doch irgendwie drückt.
Dauert zwar etwas aber nachner Zeit kann man das Spiel auch super mit einem Controller spielen
-
- Beiträge: 2734
- Registriert: 21.08.2008 13:20
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
es ging mir nur um gerechtigkeit. wenn bei ner konsolen portierung die steuerung nicht sooooooooo optimal für den pc ist wird das direkt angekreidet. da es in diesem fall auf keinen fall gleichwertig ist hätte man das auch kritisieren müssen, zumal es sogar kleinere spielerische beschränkungen zur folge hat. wird aber nicht erwähnt.
ist ja nichts neues, daß die konsolen von kritikern bevorzugt werden. dadurch kriegen die ja auch mehr geld
ist ja nichts neues, daß die konsolen von kritikern bevorzugt werden. dadurch kriegen die ja auch mehr geld