Metroid: Other M [Thread] - alles zu Samus' Comeback
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
Die Männer klingen für ihre Charactere wie die typischen Amerikaner, in keinster Weise irgendwie besonders aber letztendlich auch nicht wirklich unpassend...kindra_riegel hat geschrieben:Viel Geld für (englische) Synchronsprecher haben die ja nicht gehabt, so wie sich das anhört. Samus geht ja noch. Ob es wohl eine dt. Synchro geben wird? Hoffentlich kann man auf japanisch umstellen. (haha not...)
Samus hingegen hat eine OK Stimme, was bereits für sich eine Leistung ist da es kaum englische Synchro-Sprecherinnen gibt die auch wirklich passend Frauenrollen sprechen können... ABER... ich weiß nicht ob es davon kommt das der Dialog quasi nur die Übersetzung des Originals und keine Eigentext ist, doch klingt das teilweise wirklich SEHR abgelesen mit den Emotionen entweder weggelassen oder an den völlig falschen Punkten gesetzt
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
Nicht das wir uns falsch verstehen, ich will nicht diese typische "Japanisch klingt besser als Englisch" Diskussion herausholen, aber alleine aus dieser "Pierced my heart" Textzeile hat man die Traurigkeit aus der Japanischen Stimme heraus richtig greifen können, während es im Englischen doch ziemlich kalt und teilnahmslos, ja fast schon künstlich wirkt... und für einen Monolog der von sich aus schon "Fake" ist darf genau das eigentlich nicht passieren
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
Egal, es hätte weitaus schlimmer kommen können und zumidnest verspürt man nicht den Drang das ganze ohne Sound spielen zu wollen, das muss reichen
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Deutsche oder Japanische synchron. Das wäre gut. Die Amis können eben nicht Serein/Spiele synchronisieren, die nicht von denen selber stammen. Bestes Beispiel sind doch Animes. Dort ist eine amisynchron immer schlecht, dass mann lieber auf das Orginal oder eben eine deutschesynchron "zuruckgreift"
Futurama startet wieder
viewtopic.php?t=96957
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Ist auch nicht immer so, die Ghibli-Filme u.a. sind meiner Meinung nach in der englischen Version mittlerweile sogar besser synchronisiert als die japanischen. Es kommt nur darauf an wie hoch die Priorität ist, eine gute Übersetzung abzuliefern. Hier in diesem Falle finde ich es in Ordnung, ich bin aber auch einer, der die japanische Sprache nicht wirklich hören will, sie klingt mir zu abgehackt.
Deutsche Synchronisationen die etwas taugen sind mir im Videospielbereich allerdings eher selten über den Weg gelaufen. Spontan fallen mir da nur die Ubi-Soft-Games ein...
Deutsche Synchronisationen die etwas taugen sind mir im Videospielbereich allerdings eher selten über den Weg gelaufen. Spontan fallen mir da nur die Ubi-Soft-Games ein...
- Kid Icarus
- Beiträge: 6171
- Registriert: 19.10.2008 14:43
- Persönliche Nachricht:
Nintendo sind mit ihrem kompletten E3-Aufgebot auch auf der gamescom präsent - sprich: Metroid: Other M, Zelda: Skyward Sword, Kirby's Epic Yarn, Donkey Kong Country Returns, Golden Sun: Dark Dawn, Wii Party, Mario Sports Mix etc. sind zu sehen und auch anspielbar. Schön, dass ich übrigens nicht anstehen muss.. *gg*
pressakey.com | Gaming-Magazin
Link: https://pressakey.com/
Link: https://pressakey.com/
Lucas Arts Adventure (Grim Fandango O_O), Daedalic Spiele, Cursed Mountain, Gothic.Wulgaru hat geschrieben:Deutsche Synchronisationen die etwas taugen sind mir im Videospielbereich allerdings eher selten über den Weg gelaufen. Spontan fallen mir da nur die Ubi-Soft-Games ein...
Ja überwiegend Adventures. Bei den meisten Spielen macht man sich doch schon gar nicht mehr die Mühe, sie in Deutsch einzusprechen.
PSNID/NINID/Steam: crewmate
Xbox: cordia96
Xbox: cordia96
Hi Crewmate, hast Du kurz Zeit für meine PN?Crewmate hat geschrieben:Lucas Arts Adventure (Grim Fandango O_O), Daedalic Spiele, Cursed Mountain, Gothic.Wulgaru hat geschrieben:Deutsche Synchronisationen die etwas taugen sind mir im Videospielbereich allerdings eher selten über den Weg gelaufen. Spontan fallen mir da nur die Ubi-Soft-Games ein...
Ja überwiegend Adventures. Bei den meisten Spielen macht man sich doch schon gar nicht mehr die Mühe, sie in Deutsch einzusprechen.
>>Realismus ist was für Leute, die noch nix erlebt haben.<<
Also in den Daedalic und Gothic-Games ist zwar alles mit hochwertigen Texten synchronisiert, aber die Sprecher sind größtenteils genauso schlecht wie bei anderen, lediglich übersetzten Spielen. In dem Zusammenhang braucht man eigentlich gar nicht erst über Other M diskutieren, da steht die Synchro nicht zurück.Crewmate hat geschrieben:Lucas Arts Adventure (Grim Fandango O_O), Daedalic Spiele, Cursed Mountain, Gothic.Wulgaru hat geschrieben:Deutsche Synchronisationen die etwas taugen sind mir im Videospielbereich allerdings eher selten über den Weg gelaufen. Spontan fallen mir da nur die Ubi-Soft-Games ein...
Wulgaru hat geschrieben:Also in den Daedalic und Gothic-Games ist zwar alles mit hochwertigen Texten synchronisiert, aber die Sprecher sind größtenteils genauso schlecht wie bei anderen, lediglich übersetzten Spielen. In dem Zusammenhang braucht man eigentlich gar nicht erst über Other M diskutieren, da steht die Synchro nicht zurück.Crewmate hat geschrieben:Lucas Arts Adventure (Grim Fandango O_O), Daedalic Spiele, Cursed Mountain, Gothic.Wulgaru hat geschrieben:Deutsche Synchronisationen die etwas taugen sind mir im Videospielbereich allerdings eher selten über den Weg gelaufen. Spontan fallen mir da nur die Ubi-Soft-Games ein...
Na und was ist mit den beiden Bioshock Games? Auf deutsch auch erste Sahne.
b2t.:
Was sagt ihr eigentlich zum Cover?
![Bild](http://www.nintendo-online.de/upload/images/2010/06/15/21097.jpg)
Dämliche Kollage. Die Metroid Cover sind alle nicht schön.
Oder war irgendjemand hier vom MP3:C Cover begeistert?
In Zeiten von Steam, DLC und co ist zumindest mir ein schönes Cover einiges Wert.
Da lob ich mir doch die Cover von Fragile Dreams, Disaster oder Contact
Oder war irgendjemand hier vom MP3:C Cover begeistert?
In Zeiten von Steam, DLC und co ist zumindest mir ein schönes Cover einiges Wert.
Da lob ich mir doch die Cover von Fragile Dreams, Disaster oder Contact
Zuletzt geändert von crewmate am 24.07.2010 13:11, insgesamt 1-mal geändert.
PSNID/NINID/Steam: crewmate
Xbox: cordia96
Xbox: cordia96
- Kid Icarus
- Beiträge: 6171
- Registriert: 19.10.2008 14:43
- Persönliche Nachricht:
Ich finde das Cover schön, ist mal was anderes ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
pressakey.com | Gaming-Magazin
Link: https://pressakey.com/
Link: https://pressakey.com/