Dungeon Defenders

Alles über unsere Previews, Reviews und Specials!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
4P|BOT2
Beiträge: 149268
Registriert: 10.07.2002 12:27
Persönliche Nachricht:

Dungeon Defenders

Beitrag von 4P|BOT2 »

Goblins, Oger und Orks haben's derzeit nicht einfach. Erst kürzlich ging es ihnen in Dungeon Defenders
Benutzeravatar
Swatfish
Beiträge: 1775
Registriert: 06.01.2010 19:04
Persönliche Nachricht:

Dungeon Defenders

Beitrag von Swatfish »

Die Wertung hätte ich jetzt echt nicht erwartet?! Spiele es oft auf Android aber das die Jungs einen guten Port für Konsole hinkriegen hätte ich nicht für Möglich gehalten!

Naja zurück zu Battlefield 3...
Vernon
Beiträge: 2481
Registriert: 23.10.2006 19:09
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Vernon »

Verdient! Ich habe nun etwa 50 Spielstunden abgeleiert (allerdings nicht stur aufs Leveln fixiert) und freue mich immernoch aufs Spiel nach Feierabend.
oWn4g3
Beiträge: 58
Registriert: 23.08.2007 14:34
Persönliche Nachricht:

Beitrag von oWn4g3 »

Tolles Spiel, das sich im Fourpack mit Freunden per Steam absolut lohnt. So hat man auch nicht mit Manadieben zu kämpfen (oder weiß zumindest sofort wer beim nächsten Mal eins aufn Deckel bekommt^^).
Bild
Bild
Hast
Beiträge: 70
Registriert: 27.01.2009 14:56
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Hast »

besser als battlefield 3 und cod zusammen :P
Benutzeravatar
X-Live-X
Beiträge: 1255
Registriert: 25.06.2005 18:28
Persönliche Nachricht:

Beitrag von X-Live-X »

Wirklich super und motivierend.
Hoffe aber, dass die bald mal den Trophy Sync im PSN hinbekommen...
Bild
Benutzeravatar
MostBlunted
Beiträge: 2708
Registriert: 26.01.2009 04:43
Persönliche Nachricht:

Beitrag von MostBlunted »

Der Minuspunkt "dürftige Rahmenhandlung" ist ein Witz, oder?

Wir reden hier von einem Tower Defense Spiel, welche großartige Story erwartet man hier?

Das ist so als wenn man Street Fighter ebenfalls für eine miese Story kritisieren würde, oder Fifa, Tetris, oder Beejeweld oder oder oder...einfach nur FAIL!

Naja 4players halt, vermutlich wollte man unbedingt 3 Minuspunkte haben und musste sich dementsprechend noch was aus den Fingern saugen?

Diablo meets Tower Defense im WoW Look trifft es eigentlich am besten.

Bin jedenfalls süchtig geworden.

Wichtige Kritikpunkte wurden von 4players auch mal wieder übersehen, z.B. das AutoAim was extrem nerven kann! Aber gut, wenn man Spiele nur 1-2 Stunden zockt (wenn überhaupt) fällt sowas natürlich nicht auf, dafür aber die fehlende Story...trollolololol

Die Übersetzung wurde wahrscheinlich mit Google Translate gemacht, da wurde total oft 1:1 übersetzt was dann im deutschen aber keinen Sinn mehr ergibt.

Die Reichweite die beim platzieren der Tower angezeigt wird ist übrigens relativ irrelevant, nach Upgrades steigt diese eh und stimmt nicht mit der ursprünglichen überein. Außerdem werden die Stats des Helden auch dort nicht mit einbezogen, aber gut...wie gesagt...sowas fällt nicht auf wenn man das Spiel nur 1-2 Stunden zockt.

Habe bisher so 12 Stunden im MP verbracht, und nur einmal war da ein Held der meinte die Tower verkaufen zu müssen, wobei man das den Spiel eh nicht anlasten kann. Arschloch Spieler gibt es überall, und die Funktion das man fremde Tower verkaufen kann macht durch aus Sinn. Manchmal muss es sehr schnell gehen, da hat man keine Zeit darauf zu warten das der "Erbauer" des Towers ihn auch wieder verkauft wenn er am anderen Ende der Karte ist, die Karten sind teilweise recht groß und sehr abwechslungsreich.
Deal with it!

Benutzeravatar
Sir Richfield
Beiträge: 17249
Registriert: 24.09.2007 10:02
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Sir Richfield »

Ich möchte an dieser Stelle anmerken, dass man primär denjenigen schlagen soll, der die Übersetzung beauftragt hat und dann den Chef der Übersetzers. Den Übersetzer nur, wenn er sein eigener Chef ist.

Irgendwo auf dem Weg ist nämlich vergessen worden, dass Übersetzer ein Konzept brauchen. Kurz gesagt, eine Ahnung, WAS die da übersetzen.
Denn erst mit Kontext lassen sich "Fehler" wie "Ausfahrt" für "Exit" und Sparen" für "save" verhindern.
Das sind zwar richtige Übersetzungen - nur an der falschen Stelle!

Allerdings können hier zwei Dinge passiert sein:
1) Man gab einer kleinen Übersetzerbude die Texte als XML, keiner fragt nach einem Konzept und die übersetzen einfach.
2) Jemand hat sich mit einem online Übersetzer, aber keiner Ahnung von Deutsch an die Liste gesetzt.

Jedenfalls hat sich 3) niemand Gedanken um eine Lokalisierung gemacht - das zeigen gerade auf dem Iphone die völlig verkorksten Textlängen.

Jedenfalls kann ich das jetzt als neues Beispiel nehmen. Bisher musste immer EAs NFS Shift 2 dran glauben, mit den Vinyl Optionen "Drehen", "Verschieben" und "Schuppen"...
Wobei EA eigentlich das Geld haben sollte, vernünftig übersetzen zu lassen.
Ist btw. noch ein Grund, warum ich dafür plädiere, auch textintensive Spiele in der Originalsprache (soweit englisch oder bekannt) zu spielen.

Benutzeravatar
MostBlunted
Beiträge: 2708
Registriert: 26.01.2009 04:43
Persönliche Nachricht:

Beitrag von MostBlunted »

Die Beschreibung zu einem Erfolg ist auch geil:

"Fang sie alle

lagern alle Typen Vertrauen in Ihren Artikel ein, oder direkt an einen Helden"

Konkret ist damit gemeint das man alle Pets die im Spiel sind besitzen muss.

Oder wenn man ein Spiel beitreten will welches schon voll ist kommt die Meldung:

"Nicht genügend offene Schlitze", hier wurde Slots wohl zu wörtlich übersetzt.

Aber insgesamt ist es nicht so tragisch, das meiste kann man sich denken, für mich eher ein Schönheitsfehler.
Deal with it!

Benutzeravatar
Flowi
Beiträge: 131
Registriert: 03.04.2006 15:36
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Flowi »

Klingt ja ganz interessant, werde mir die Demo gleich mal anschauen. Übersetzungsfehler sind natürlich unangenehm, wenn sie in der Masse auftreten.

Muss da immer an Catan denken, wenn man das Fenster zum verhandeln verlässt und auf dem Bildschirm steht: "Linker Handelsbildschirm" - wobei in Englisch wahrscheinlich "left" für verlassen verwendet wird, schätz ich. Schon doof. :lol:
Benutzeravatar
Sir Richfield
Beiträge: 17249
Registriert: 24.09.2007 10:02
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Sir Richfield »

MostBlunted hat geschrieben:Fang sie alle
Hmm...
lagern alle Typen Vertrauen in Ihren Artikel ein, oder direkt an einen Helden"
Konkret ist damit gemeint das man alle Pets die im Spiel sind besitzen muss.
Konkret meint es wahrscheinlich die "familiars", sonst würde die Übersetzung "Vertrauten" nicht hinkommen.

Ich denke, hier kann man feststellen, dass jemand einfach google translate o.ä. benutzt hat. So verflucht falsch kann nur ein Programm daneben liegen.
(Weiß einer, wie das Achievement im Original heißt? Das Zitat wäre "Gotta chatch 'em all", aber da käme dann nicht "Fang sie alle" bei raus...)
Aber insgesamt ist es nicht so tragisch, das meiste kann man sich denken, für mich eher ein Schönheitsfehler.
Es stand ja auch dem Tester nicht wesentlich im Weg.
Aber irgendwie wird hier mit zwei Maß gemessen: Indie Entwickler wirft seinen Kram ungeprüft in eine Maschine - "Och jo, Schönheitsfehler."
Bei Bethesda war die QA kurz einen Kaffee holen - OMG OLOLOL diese Idioten, hahaha, pennen die da alle???

Nicht, dass ich Indies nicht eine Menge durchlassen gehen wollte. Immerhin haben die nicht mal einen Bruchteil der Kohle wie AAA Entwickler.
Aber dann sollte man den Ansatz "ganz oder gar nicht" gehen und lieber auf eine Lokalisierung verzichten.
Bei der Übersetzung musst Du nämlich so gut Englisch können, um Dir zu denken, was gemeint ist, dass Leute, die nicht ganz so firm darin sind, völlig verzweiflen müssen...

Benutzeravatar
MostBlunted
Beiträge: 2708
Registriert: 26.01.2009 04:43
Persönliche Nachricht:

Beitrag von MostBlunted »

Nein, es sind wirklich alle Pets gemeint, zumindest laut offiziellen Forum.

Und willst du ernsthaft Oblivion mit einem TD Spiel vergleichen? Oblivion war wohl "ein wenig" komplexer als DD. Ich mein das der Feuerball eine Heilungszauber war...WTF?!

So krass ist es bei DD nicht, da sind es echt eher Schönheitsfehler wo man sich aber das richtige Wort denken kann.

Die Stats werden im deutschen jedenfalls korrekt übersetzt, also was die Stats bewirken, das ist mit das wichtigste.

Ich bin mir nicht sicher, aber ich denke wenn man die 360 auf Englisch stellt das DD dann ebenfalls in Englisch ist. Trifft ja auf viele Spiele zu.
Deal with it!

Benutzeravatar
Oshikai
Beiträge: 3960
Registriert: 10.04.2007 09:38
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Oshikai »

Das Spiel nimmt sich vllt. einfach nicht ernst.. alleine wegen der bescheuerten Lokalisierung bestimmt nen Blick wert ! :D
Bild
SSBB: 1332-9157-4528
MK Wii: 5327-1134-5513
Benutzeravatar
MostBlunted
Beiträge: 2708
Registriert: 26.01.2009 04:43
Persönliche Nachricht:

Beitrag von MostBlunted »

Nein, ernst nimmt es sich sicherlich nicht, sonst würde der Knappe mehr anhaben als nur die Unterhose :D .
Deal with it!

Desotho
Beiträge: 195
Registriert: 07.11.2006 06:30
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Desotho »

Wirklich empfehlen würde ich es nur im Coop.
Bisher 14 Stunden reinversenkt und viel Spaß gehabt. Für 12 EUR ganz sicher keine Fehlinvestition.
Antworten