World of Final Fantasy - Test
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- Nachtklingen
- Beiträge: 962
- Registriert: 21.07.2016 22:21
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
- Kensuke Tanabe
- Beiträge: 7059
- Registriert: 25.01.2015 09:54
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Für die deutsche Lokalisation der Dragon Quest Reihe ( bis auf Teil 8 ) war auch Nintendo verantwortlich, die in diesem Bereich immer einen hervorragenden Job geleistet haben.
Zuletzt gespielt: Paper Mario Sticker Star, ICO und gerade beim zweiten Ende von Nier Automata zugange.
Dauerhatf gespeert wegen Eitelkeiten der Moderation. ;P
Dauerhatf gespeert wegen Eitelkeiten der Moderation. ;P
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Werf nächstes mal bitte einen Blick in die Credits, bevor du sowas behauptest. Die Übersetzer werden dort immer unter Square Enix aufgeführt, bei dem auch der International Localization Coordinator sitzt.Metal King Slime hat geschrieben:Für die deutsche Lokalisation der Dragon Quest Reihe ( bis auf Teil 8 ) war auch Nintendo verantwortlich
Nintendo war nur der Vertrieb für die DS-Teile, sowie West-Publisher für Teil 9 - bei dem die Übersetzung dennoch von Square stammt.
Laut Credits war der dt. Übersetzer für WoFF übrigens ein einzelner Mensch: Josef Shanel
Von ihm stammt u.a. auch die Übersetzung von Pokemon X & Y, Kingdom Heats und Final Fantasy 9.
- Desoxyribonukleinsäure
- Beiträge: 25
- Registriert: 01.12.2011 22:57
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Prinzipiell hast du schon recht, das geht besser. Den Vergleich zu den Tales Spielen finde ich aber etwas unfair. Ufotable, welche dafür verantwortlich sind, sind momentan generell in dem Bereich ganz ganz vorne mit dabei. Das man sich die da ins Boot geholt hat war mehr als nur ein Volltreffer. Ich war generell überrascht dass da überhaupt des öfteren solche Sequenzen in WoFF eingestreut wurden. Hatte eigentlich damit gerechnet dass es bei Anfang- und Endsequenz bleiben würde.Todesglubsch hat geschrieben:btw: Den eingestreuten Anime-Zwischensequenzen stehe ich auch skeptisch gegenüber. Zum einen ist die Animationsqualität eher meh (im Vergleich zu z.B. Tales), zum anderen sehen die Chibi-Figuren dort eher dämlich und weniger knuffig aus.
Bezüglich der Übersetzung. Bis jetzt hab ich das Spiel nur komplett auf Englisch gespielt, auch da wirkt einiges eher unlustig und gezwungen. Ich bin mir aber nicht sicher ob das im Japanischen Original nicht einfach auch so ist? Bin des Japanischen leider nicht mächtig und kann das daher auch nicht vergleichen. Werde mir aber mal zum Testen ein bisschen die deutsche Übersetzung anschauen.
Wer anderen eine Bratwurst brät der braucht sein Bratwurstbratgerät!
- Kensuke Tanabe
- Beiträge: 7059
- Registriert: 25.01.2015 09:54
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Na, dann hatte ich da wohl eine falsche Information: Asche auf mein Haupt.Todesglubsch hat geschrieben:Werf nächstes mal bitte einen Blick in die Credits, bevor du sowas behauptest. Die Übersetzer werden dort immer unter Square Enix aufgeführt, bei dem auch der International Localization Coordinator sitzt.Metal King Slime hat geschrieben:Für die deutsche Lokalisation der Dragon Quest Reihe ( bis auf Teil 8 ) war auch Nintendo verantwortlich
Nintendo war nur der Vertrieb für die DS-Teile, sowie West-Publisher für Teil 9 - bei dem die Übersetzung dennoch von Square stammt.
Laut Credits war der dt. Übersetzer für WoFF übrigens ein einzelner Mensch: Josef Shanel
Von ihm stammt u.a. auch die Übersetzung von Pokemon X & Y, Kingdom Heats und Final Fantasy 9.
Die deutschen Lokalisationen bleiben trotzdem fantastisch!
Zuletzt gespielt: Paper Mario Sticker Star, ICO und gerade beim zweiten Ende von Nier Automata zugange.
Dauerhatf gespeert wegen Eitelkeiten der Moderation. ;P
Dauerhatf gespeert wegen Eitelkeiten der Moderation. ;P
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Ohne Frage. Ist im Grunde ja auch egal wer für die Übersetzung verantwortlich ist - am Ende geht das Ganze eh nur in ein Lokalisierungsstudio die einen Übersetzer dransetzen. Im Falle von WoFF halt keiner, der bei Dragon Quest mitgewirkt hat. Viel wichtiger ist: Hauptsache nicht von Paradox übersetztMetal King Slime hat geschrieben: Die deutschen Lokalisationen bleiben trotzdem fantastisch!
Re: World of Final Fantasy - Test
Auf meinem Handy wurde mir der Test gestern nicht angezeigt
Liest sich ganz spaßig. Werde es mir vermutlich Anfang nächsten Jahres holen. Scheint auch gut aufgenommen zu werden
Liest sich ganz spaßig. Werde es mir vermutlich Anfang nächsten Jahres holen. Scheint auch gut aufgenommen zu werden
Hier geht es zu den 4P Community GOTY Awards
4P Community Choice Awards 2018
Eine Welt ohne mich? In so einer Welt möchte ich nicht leben! - Gene Belcher
I have approximate knowledge of many things
4P Community Choice Awards 2018
Eine Welt ohne mich? In so einer Welt möchte ich nicht leben! - Gene Belcher
I have approximate knowledge of many things
- RetroplayChief
- Beiträge: 92
- Registriert: 13.12.2014 21:09
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Wieso werden Zufallkämpfe und (zum Ende hin vereinzeltes) Grind beim Test bemängelt, dass gehört zum klassischen RPG dazu. Steril ist die Optik auch nicht. Die Städte sind höchstens sehr klein, dadurch nicht so viel Leben drin, aber die Grafik ist von steril weit entfernt. Das bemängeln der Geschichte ist aber korrekt, die ist nur Alibi. Was in dem Spiel so dermassen überzeugt, ist das Gameplay und die Sammelwut sowie die Retro-Charaktere, weniger eigentlich die Story an sich. Von mir aber 10 von 10 Punkte, weil das Spiel halt so viel Spass macht, es kommt keine Langeweile auf. Das Beste Spiel des Jahres für mich neben Fallout 4 und Witcher 3. Ein Spiel muss nicht alles haben, es muss nur sehr stark sein in dem was es präsentieren will.
Re: World of Final Fantasy - Test
Hab das Spiel heute nach 42 Stunden durchgespielt.
Würde den Test zustimmen und auch die 80% sind meiner Meinung nach fair bewertet.
Habe bisher viel Spaß mit dem Spiel gehabt, werde auch noch versuchen die Platin zu kriegen :wink:
Würde den Test zustimmen und auch die 80% sind meiner Meinung nach fair bewertet.
Habe bisher viel Spaß mit dem Spiel gehabt, werde auch noch versuchen die Platin zu kriegen :wink:
Das trifft es sehr gut. Gerade die Gastauftritte und kleinen Gimmicks, sowie die vielen Orte sind einfach nur herrlich. Hab jetzt auf die ganzen "alten" FF- Teile wieder sehr viel Lust bekommen!Und Veteranen werden sich nicht nur an den Gastauftritten des versammelten „Who’s who“ von Final Fantasy erfreuen, sondern auch zahlreiche Details erkennen, die den inhaltlichen Schulterschluss zur Hauptserie herstellen
Re: World of Final Fantasy - Test
Puh, das ist enttäuschend. Shanel ist eigentlich ein richtig guter, die Übersetzung von FF IX fand ich hervorragend. Die erste ausgezeichnete deutsche FF-Loka, Alles davor war weitestgehend ein Graus.Todesglubsch hat geschrieben:Metal King Slime hat geschrieben: Laut Credits war der dt. Übersetzer für WoFF übrigens ein einzelner Mensch: Josef Shanel
Von ihm stammt u.a. auch die Übersetzung von Pokemon X & Y, Kingdom Heats und Final Fantasy 9.
Nicht, dass die deutschen Texte jetzt schlecht wären, um Himmels Willen, nein, aber bei genauerer Betrachtung stimmt die Aussage schon, dass die Punchlines weit weniger gelungen sind als z.B. beim US-Dub. Fraglich, wie viel davon jetzt auf die Vorlage zurückzuführen ist. Shanels Arbeiten waren bisher direkt aus dem Japanischen.
- Todesglubsch
- Beiträge: 16285
- Registriert: 02.12.2010 11:21
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Ach eigentlich isses traurig. Da wird ein (funktionierender) Witz im deutschen "entlustigt", nur damit die Charaktere sich später noch einmal auf den Witz beziehen - auch in der deutschen Version, obwohl es den Witz da eigentlich garnicht gab. Dann wird behauptet, dass Lann durch häufige Aussprüche wie "ach was" auffallen würde - was garnicht stimmt. Klar, an der englischen Stelle des Textes stand ein 'Dude', doch dieses 'Dude' hat man ja an jeder Stelle anders übersetzt.N8falke hat geschrieben: Nicht, dass die deutschen Texte jetzt schlecht wären, um Himmels Willen, nein, aber bei genauerer Betrachtung stimmt die Aussage schon, dass die Punchlines weit weniger gelungen sind als z.B. beim US-Dub. Fraglich, wie viel davon jetzt auf die Vorlage zurückzuführen ist. Shanels Arbeiten waren bisher direkt aus dem Japanischen.
Nimmt einem irgendwie den Spaß
-
- Beiträge: 26973
- Registriert: 05.08.2002 13:11
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Was halt oft ein Problem ist, wenn der Dub englisch ist, denn der wird natürlich auf seine eigene Art lokalisiert (also amerikanisiert) und dann kommt es so oder so immer zu Unstimmigkeiten zwischen englischem Dub und deutschen Untertiteln. In einem solchen Fall sollte man lieber den englischen Dub als Vorlage für die deutschen Texte nehmen. Das hat man ja bei FFX damals auch schon gründlich versaut gehabt, einer meiner Gründe wieso ich es nie zu Ende gspielt hatte.N8falke hat geschrieben:Shanels Arbeiten waren bisher direkt aus dem Japanischen.
- sabienchen.banned
- Beiträge: 11341
- Registriert: 03.11.2012 18:37
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
...vita version zu release geholt... überraschend unterhaltsam und perfekt für den handheld..
Kann mir gut vorstellen, dass es einige Makel in der PS4 Version gibt die auf der Vita nicht vorhanden bzw. keine "Probleme" sind.. ^.^''
(z.B. Menuzeilen, Speicherpunktplacement/Anzahl, Grafikqualität usw.)
Kann mir gut vorstellen, dass es einige Makel in der PS4 Version gibt die auf der Vita nicht vorhanden bzw. keine "Probleme" sind.. ^.^''
(z.B. Menuzeilen, Speicherpunktplacement/Anzahl, Grafikqualität usw.)
----------------------------------------------------------------------------------------------
- JeffreyLebowski
- Beiträge: 818
- Registriert: 02.04.2016 21:33
- Persönliche Nachricht:
Re: World of Final Fantasy - Test
Details wie mögliche Spiele werden im Januar von Nintendo bekannt gegeben. Also lässt sich ja noch hoffen :wink:M D Ruffy hat geschrieben:Warum kommt das nicht für die Switch?
"Bek***t? ..ja, das ist ihre Antwort auf alles!"