Aus dem gleichen Grund, warum ich Filme auf deutsch anschaue und Bücher auf deutsch lese : Bequemlichkeit. Und wahrscheinlich auch Trotz.Lebensmittelspekulant hat geschrieben: ↑21.07.2017 15:06 Jopp, und jede Meinung hat auch ihre Ursache. Welchen Grund hast du denn schon eine englische Textübersetzung abzulehnen, wenn du doch, nach eigener Aussage, der englischen Sprache mächtig bist?
Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
War never changes
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Trotz ist ein schlechter Ratgeber. Bequemlichkeit ist schon besser nachvollziehbar, zeigt aber, dass die Sprachkenntnisse noch ausbaufähig sind.
Wie auch immer, die Alternative ist, so ein Spiel gar nicht zu bringen. Das wird nämlich nicht für "ein paar Millionen" deutschsprachige übersetzt, sondern höchstens für ein paar tausend. Viel größer ist der Markt für so ein Spiel hier ja gar nicht.
Wie auch immer, die Alternative ist, so ein Spiel gar nicht zu bringen. Das wird nämlich nicht für "ein paar Millionen" deutschsprachige übersetzt, sondern höchstens für ein paar tausend. Viel größer ist der Markt für so ein Spiel hier ja gar nicht.
Zuletzt geändert von yopparai am 21.07.2017 15:22, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
► http://store.steampowered.com/app/36536 ... _Brothers/DancingDan hat geschrieben: ↑21.07.2017 14:56Gab es nicht mal ein Spiel von deutschen Entwicklern, in dem es nur Englisch gab und nicht mal deutsch?
Soll wohl damit zusammenhängen, dass z.B. Questtexte darin modular vom Computer erzeugt werden. Da die Syntax im Deutschen teils eine andere ist, müsse auch der Algorithmus umgeschrieben werden, was laut Entwickler einen enormen Arbeitsaufwand mit sich bringe.
Inoffizieller 4Players-Discord-Server: https://discord.gg/BQV9R54
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Ich verlage nicht, dass jemand meine Gründe nachvollziehen muss. Außerdem wage ich zu behaupten, dass bei jedem die Sprachkenntnisse ausbaufähig sind, wenn englisch nicht die Muttersprache ist.
War never changes
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Nun zumindest ist es auch als Nicht-Muttersprachler möglich ein passives Verständnis zu erreichen, das dazu führt, dass man überhaupt nicht mehr bewusst wahrnimmt, welche Sprache man da vor sich hat. Entsprechend fällt dann die Bequemlichkeit als Grund raus.
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Jap, der Punkt ist auch ziemlich schnell zu erreichen...wenn man sich denn mal die Mühe machen würde.yopparai hat geschrieben: ↑21.07.2017 15:59 Nun zumindest ist es auch als Nicht-Muttersprachler möglich ein passives Verständnis zu erreichen, das dazu führt, dass man überhaupt nicht mehr bewusst wahrnimmt, welche Sprache man da vor sich hat. Entsprechend fällt dann die Bequemlichkeit als Grund raus.
Mir persönlich gehts inzwischen so, dass mir zuerst englische Begriffe einfallen und nicht mehr die deutschen...falls die mir überhaupt noch einfallen.
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Mir geht's ja auch nicht darum irgendwem vorzuhalten dass er sich die Mühe nicht machen will. Das ist völlig ok. Hat nicht jeder Zeit, Bock, Talent, was weiß ich. Aber gerade bei solchen totalen Nischentiteln muss man auch einfach mal einsehen, dass sich für einen Publisher eine volle Lokalisierung überhaupt in keiner Weise lohnt. Deswegen kann ich nur dafür werben sich da trotzdem durchzuschlagen, auch wenn es erstmal weh tut. Zumindest, wenn man wirklich Interesse an solchen Spielen hat. Denn es wird immer solche Titel geben und der "Nerv-Faktor" der Fremdsprache wird mit jedem Titel geringer. Aber natürlich bleibt die Entscheidung das zu wollen oder nicht bei jedem Einzelnen und ich möchte gar nicht darüber richten. Steht mir nicht zu. Ist nur ein Rat.
Also alles nicht so fies gemeint, wie es vielleicht rübergekommen sein mag.
Also alles nicht so fies gemeint, wie es vielleicht rübergekommen sein mag.
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Nein, zeigt es nicht.
Ich spreche fließend englisch und verstehe es dementsprechend sehr gut, allein schon, weil ich aufgrund einer Community-Zugehörigkeit tagtäglich mit dieser Sprache zu tun habe und sie dementsprechend täglich spreche, dennoch habe ich nicht jedes Mal die Lust, mich mit dem englischen auseinanderzusetzen.
Ich schaue mir Filme zum Beispiel ausschließlich auf deutsch an, da kann man mir 40 mal erzählen, dass sie im englischen besser klingen, das ist mir relativ egal.
Bei Spielen macht es mir nichts aus, englische Texte zu lesen, kann aber jemanden, welcher englische Texte aus Prinzip oder Bequemlichkeit ablehnt, absolut verstehen.
Ich kann nachvollziehen, dass sich eine Lokalisierung für einen Hersteller schlicht nicht lohnt aber ich kann auch nachvollziehen, wenn jemand aufgrund dessen ein Spiel dann nicht kauft.
- Lebensmittelspekulant
- Beiträge: 1711
- Registriert: 04.04.2013 10:35
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Ich schaue aus Bequemlichkeit auch lieber Filme auf Deutsch an und ziehe deutsche Untertitel jederzeit vor. Nur wenn es manchmal qualitativ minderwertig lokalisiert wurde, oder garnicht, ist die englische Fremdsprache immer eine willkommene Alternative. Wie gesagt ist Englisch auch eine sehr simple Sprache und das Englisch in popkulturellen Produkten ist nochmal richtig simpel, denn es soll ja hauptsächlich von Amerikanern verstanden werden. Was meint ihr denn, warum selbst die englischsprachige Fassung von Game of Thrones voller "Fuck" ist?
Also ich finde es nicht sonderlich anstrengend eine sprachlich wenig versierte Geschichte in Englisch zu lesen. Hin und wieder schlage ich dann zwar auch noch mal eine Vokabel nach, aber anstrengender als meine deutsche Muttersprache finde ich es nicht. Zumindest wenn es um Untertitel oder sonstige Schrifttexte geht.
Also ich finde es nicht sonderlich anstrengend eine sprachlich wenig versierte Geschichte in Englisch zu lesen. Hin und wieder schlage ich dann zwar auch noch mal eine Vokabel nach, aber anstrengender als meine deutsche Muttersprache finde ich es nicht. Zumindest wenn es um Untertitel oder sonstige Schrifttexte geht.
Und warum bist du deswegen trotzig? ^^
Nicht auf Lebensmittel spekulieren
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Du scheinst immer noch nicht verstanden zu haben, dass es definitiv nicht an meinen Sprachkenntnissen liegt. Ist es wirklich so schwer zu verstehen, dass ich schlicht und ergreifend keine Lust habe englische Texte lesen zu müssen? Meine Güte.yopparai hat geschrieben: ↑21.07.2017 15:59 Nun zumindest ist es auch als Nicht-Muttersprachler möglich ein passives Verständnis zu erreichen, das dazu führt, dass man überhaupt nicht mehr bewusst wahrnimmt, welche Sprache man da vor sich hat. Entsprechend fällt dann die Bequemlichkeit als Grund raus.
Bin ne Frau
War never changes
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Ich hab's eigentlich erklärt. Aber lass gut sein, es ist am Ende nicht mein Problem.
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Ich empfinde es ebenfalls nicht als anstrengend, im Gegenteil, die Sprache ist sogar sehr einfach zu erlernen, wesentlich leichter als die deutsche.Lebensmittelspekulant hat geschrieben: ↑21.07.2017 16:43Also ich finde es nicht sonderlich anstrengend eine sprachlich wenig versierte Geschichte in Englisch zu lesen. Hin und wieder schlage ich dann zwar auch noch mal eine Vokabel nach, aber anstrengender als meine deutsche Muttersprache finde ich es nicht.
Wie bereits erwähnt, stört es mich bei Spielen nicht im geringsten aber Filme und Serien - WENN ich sie dann mal schaue, denn das tue ich nicht oft, da ich Filme und Serien nicht sonderlich mag - werde ich mir niemals in einer anderen Sprache anschauen als auf deutsch.
Und der werten Miieep geht es so eben bei Spielen, sie beherrscht die Sprache, möchte sich bei einem Hobby aber nicht damit auseinandersetzen.
Vielleicht hat sie ja einen harten Arbeitstag, kommt nach Hause und möchte vor dem Bildschirm noch schön entspannen und möchte sich dabei nicht mit englischer Sprache auseinandersetzen, denn auch wenn man die Sprache fließend beherrscht, findet ja dennoch ein Denkprozess statt, da es eben nicht die Muttersprache ist.
Jeder Mensch ist da anders und ich finde bezüglich des Themas Sprachausgabe eigentlich jede Handlungsweise vollkommen legitim.
Ich kann sowohl die Person, welche Spiele nur in originaler Sprachausgabe spielt, als auch die Person, welche ihre Spiele nur in ihrer Mutterspache spielen möchte, nachvollziehen.
Jeder wie er mag.
- NomDeGuerre
- Beiträge: 7313
- Registriert: 08.11.2014 23:22
- Persönliche Nachricht:
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Luxemburg und dat. Het würde bedeuten, dass das Imperium eine weibliche Person ist. Hier geht es doch um Sprachen, oder? ^^yopparai hat geschrieben: ↑21.07.2017 15:00 Niederländische Sprachausgabe? Wo kann ich die Petition unterschreiben? ^^ (wie hieß nochmal Star Wars Episode V in Holland ... "het imperium knibbelt retour" oder so )
@Topic: Lieber englische Texte als gar kein Spiel. Und Sprachausgabe bitte immer mindestens (!) als Option im Original. Rest ist mir egal.
Rabatz, Rambazamba, Remmidemmi, Rummel und Radau
- Stalkingwolf
- Beiträge: 8525
- Registriert: 25.06.2012 07:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
Luxemburg hört sich eher wie ein Dialekt an. Habe Kunden aus Luxemburg. Teilweise verstehe ich sie. Aber niederländisch ist einfach nur knuddelig.
Zuletzt geändert von Stalkingwolf am 21.07.2017 17:27, insgesamt 1-mal geändert.
he who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster
Favorite Game Soundtracks
Favorite Game Soundtracks
- JesusOfCool
- Beiträge: 34685
- Registriert: 27.11.2009 09:55
- Persönliche Nachricht:
Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test
also mal abgesehen von persönlichen vorlieben und sprachkenntnissen
marvelous hat 2010 für die Wii das spiel Arc Rise Fantasia mit nur englischer sprachausgabe in den USA veröffentlicht. diese war so grauenhaft, dass das spiel hoffnungslos gefloppt und nie in europa erschienen ist.
ich hab das spiel. es ist nicht überragend, aber ich mag es sehr gerne. würde sagen, es ist ein gutes spiel.
die englische sprachausgabe ist aber zum vergessen.
jetzt kann man natürlich sagen "aber das werden sie ja jetzt wohl besser hinbekommen, wo sie das wissen."
jo, könnten sie vielleicht, aber die frage ist auch ob es ins budget passt.
sie hätten die sprachausgabe auch ganz weglassen können. hyrule warriors, um ein ähnliches spiel zu nennen, hat ja auch keine und ist trotzdem gut angekommen.
da kann ich die entscheidung über eine rein japanische sprachausgabe in einem spiel vollkommen nachvollziehen.
und wenn das irgedwem nicht gefällt, dann ist das halt so. ^^
mir ist die japanische bei sowas jedenfalls lieber.
marvelous hat 2010 für die Wii das spiel Arc Rise Fantasia mit nur englischer sprachausgabe in den USA veröffentlicht. diese war so grauenhaft, dass das spiel hoffnungslos gefloppt und nie in europa erschienen ist.
ich hab das spiel. es ist nicht überragend, aber ich mag es sehr gerne. würde sagen, es ist ein gutes spiel.
die englische sprachausgabe ist aber zum vergessen.
jetzt kann man natürlich sagen "aber das werden sie ja jetzt wohl besser hinbekommen, wo sie das wissen."
jo, könnten sie vielleicht, aber die frage ist auch ob es ins budget passt.
sie hätten die sprachausgabe auch ganz weglassen können. hyrule warriors, um ein ähnliches spiel zu nennen, hat ja auch keine und ist trotzdem gut angekommen.
da kann ich die entscheidung über eine rein japanische sprachausgabe in einem spiel vollkommen nachvollziehen.
und wenn das irgedwem nicht gefällt, dann ist das halt so. ^^
mir ist die japanische bei sowas jedenfalls lieber.